Musik: Seiler und Speer
Produziert von Daniel Fellner 
Regie/Schnitt : Bernhard Speer 
Kamera : Stefan Vucsina
Grip/Playback: Elisabeth Piribauer

 

先來說說 介紹這首歌的腦妹原因~~~
2016.05.21 DFB-Pokal 由德國最強的兩大足球俱樂部 Borussia Dortmund 和 FC Bayern München 競爭
在踢了正規賽和延長賽後 依舊 0:0   最後以罰球 3 : 4 結束這場比賽 FC Bayern München 再次奪冠
(我難得沒睡在看比賽 結果只落得看文字轉播 又是另一個故事....)
在慶祝場合(還是記者會?!) Thomas Müller和David Alaba與奧地利樂團Seiler und Speer一起合唱了這首''Ham kummst''
(按下圖就可以看影片唷~~~)

 

[2016.05.23]
FC Bayern今日又po文完整版囉~~~
Müller & Alaba feat. Seiler und Speer I Ham kummst

 

 

前因說完 就先來看這首歌詞 最後會簡單介紹這個樂團

 

Letzte Nocht, woa a schware Partie fia mi,
das i ned glei hamkum, woa vu aufaung au kloa!
Letzte Nocht, woa a schware Partie fia mi,
i kau mi ned erinnern wos gestan woa!
und sie sogt:
Waunst amoi nu so ham kummst, sama gschiedane Leid,
Waunst amoi nu so ham kummst, host die Scheidung mei Freind!
Letzte Nocht, woa a schware Partie fia mi,
olle haums mi eiglondt,
und do sogt ma ned na, na, na!
Letzte Nocht, woa a schware Partie fia mi,
hau mi guad unterhoitn, und na do geht ma ned ham, ham, ham!
und sie sogt:
Waunst amoi nu so ham kummst, sama gschiedane Leid,
Waunst amoi nu so ham kummst, host die Scheidung mei Freind!
Letzte Nocht, woa ka schware Partie fia mi, bin um 8e daham gwen,
mit Bluman und Sekt!
Letzte Nocht, woa doch a schware Partie fia mi,
Wei aum Tisch is a Briaf gleng, und mei Frau de woa weg, weg, weg!
und sie schreibt:
Waunst amoi nu so ham kummst, daun is ma des wuascht,
Waunst amoi nu so ham kummst, daun vü spaß, wei i bin fuat!

Jetzt host wos du wuitast, wia san gschiedane Leid,
Die Kinda griagst du, ned in nächster Zeit,
Den Hund den griagst du a ned, und des Haus des gheat mia,
und waunst das ned glaubn kaust, des steht aum Scheidungspapier-ier-ier!
schwoaz auf weiß,
Waunst amoi zu mia ham kummst, ruaf i di Polizei
Waun du amoi zu mia ham kummst, daun sperrns di ei
und es geht:
Tatü Tata, Tatü Tata, es geht Tatü Tata, wos wü der Pücha da!
Tatü Tata, es geht Tatü Tata, es geht Tatü Tata, wos wü der Pücha da!

(看到這歌詞 完全傻眼!!! 後來想想  是奧地利的德文吧?!)

所以 如果要唱歌 配上上面歌詞 發音比較正確 但如果想知道意思 就一起看翻成德文和中文的歌詞吧~

 

Letzte Nacht war eine schwere Partie für mich, 
昨晚對我來說很痛苦
dass ich nicht gleich heimkomme, war von Anfang an klar!
很清楚地, 從一開始我就沒有立刻回家
Letzte Nacht war eine schwere Partie für mich,
昨晚對我來說很痛苦
ich kann mich nicht erinnern, was gestern war!
我不想回想, 昨天到底怎麼了
Und sie sagt:
而她說 :
Wenn du noch einmal so heimkommst, sind wir geschiedene Leute,
當你再回家, 我們就已經分道揚鑣
Wenn du noch einmal so heimkommst, hast du die Scheidung, mein Freund!
當你再回家, 就已經離婚了, 我的朋友!

 

Letzte Nacht war eine schwere Partie für mich,
昨晚對我來說很痛苦
alle haben sie mich eingeladen,
她已經邀請我
und da sagt man nicht nein, nein, nein!
然後再來說沒有 不 不 不!
Letzte Nacht war eine schwere Partie für mich,
昨晚對我來說很痛苦
hab mich gut unterhalten, und nein, da geht man nicht heim, heim, heim!
我可以好好招待的, 但是 不, 沒回家啊 不!
Und sie sagt:
而她說 :
Wenn du noch einmal so heimkommst, sind wir geschiedene Leute,
當你再回家, 我們就已經分道揚鑣
Wenn du noch einmal so heimkommst, hast du die Scheidung, mein Freund!
當你再回家, 就已經離婚了, 我的朋友!

 

Letzte Nacht, war keine schwere Partie für mich, 
昨晚對我來說其實不痛苦
bin um 8 daheim gewesen, mit Blumen und Sekt!
到了8點 我看到了鮮花和香檳!
Letzte Nacht, war doch eine schwere Partie für mich,
昨晚真的對我來說很痛苦
denn auf dem Tisch lag ein Brief, und meine Frau, die war weg, weg, weg!
因為桌上放著一封信, 而我老婆已經不在了!!!



und sie schreibt:
她寫到 : 
Wenn du noch einmal so heimkommst, dann ist mir das Wurscht,
當你再回家, 那對我來說已經沒差了
Wenn du noch einmal so heimkommst, dann viel Spaß, denn ich bin fort!
當你再回家, 就好好玩吧, 因為我已經離開了!

 

Jetzt hast du was du wolltest, wir sind geschiedene Leute,
現在你還想要怎麼樣呢, 我們已經分道揚鑣了
Die Kinder kriegst du nicht in nächster Zeit,
下次不要再爭取小孩監護權
Den Hund, den kriegst du auch nicht, und des Haus, das gehört mir,
狗狗不是你的, 房子也不是你的, 都是屬於我的
und wenn du das nicht glauben kannst: das steht auf dem Scheidungspapier-ier-ier!
如果你不相信的話 : 去看離婚證書, 都寫在上面!
schwarz auf weiß,
白紙黑字
Wenn du bei mir vorbeikommst, ruf ich die Polizei
如果你從我旁邊經過, 我就打給警察
Wenn du bei mir vorbeikommst, dann sperren sie dich ein
如果你從我旁邊經過, 就把你關起來
und es geht:
然後 : 
Tatü Tata, Tatü Tata, es geht Tatü Tata, was will der Gauner da!
嗚~ 嗚~ 嗚~ 有個小壞蛋在那!
Tatü Tata, es geht Tatü Tata, es geht Tatü Tata, was will der Gauner da!
嗚~ 嗚~ 嗚~ 有個小壞蛋在那!

**Tatü Tata 警車, 消防車, 救護車鳴笛聲

 

 

簡單介紹一下這兩個人及其樂團
Christopher Seiler (左),   Bernhard Speer (右)

樂團名稱是由兩人的姓氏所組成的 (Seiler und Speer)
而樂團是來自奧地利的巴特弗斯勞(Bad Vöslau)

Bad Vöslau位於下奧地利的巴登邦(Baden Bezirk)
到2016年1月時, 人口約有11700人



Christopher Seiler和Bernhard Speer兩人從2014年開始合作
Speer為廣告的製作人和導演, Seiler當時在他的第一齣小品中演戲, 想要為戲劇配樂
 

以現實生活的歌詞文本來幽默地諷刺日常生活
首張專輯在2015年10月獲得金唱片獎(Goldenen Schallplatte)
同年12月, 專輯融合了愛情, 喜劇和日常歌曲
2016年, 唱片銷售量為3白金(750000)

2015年10月3日, 在維也納英雄廣場10萬人前
為尋求政治避難者發聲的演唱會(Voices for Refugees-Solidaritätskonzert für ein menschliches Europa)登台

Ham kummst這張單曲在奧地利的Ö3 Austria Top 40
蟬連五個禮拜的第一名
2016年在德國的音樂排行榜(Deutsche Musikcharts)中上升為一位

2016年的阿瑪迪斯奧地利音樂大賞(Amadeus-Verleihung 2016 / Amadeus Austrian Music Award)中,
獲提名為年度樂團, 年度專輯, 年度歌曲, 年度現場表演, 年度作曲
最終贏得年度作曲與年度歌曲獎

 

 

 

\\\ 不是飯的介紹 有錯還請指正啊~~~~ ///

arrow
arrow

    jennychang211 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()