從首圖模糊中可隱約看出是Müller和Schmidt
這是德國的兩大姓氏
就好比臺灣的''陳''
在看德國百大姓氏之前
先來看看臺灣的前十大姓氏
從我的簽名檔可以看出我姓張啦~~~ 是算大姓來著~~~
(媽媽姓李 也是大姓啊~~~)
看這個前十大姓氏
發現我的好朋友中 比較少姓黃和王的 XDDDDDDDDD
關於姓氏, 你還可以看看這些數據
現在先從維基百科看看德國前十大姓氏 (但資料很舊, 是1995年的, 改天有空我再去編輯一下)
(題外話: 現在看到維基百科有錯誤 都會改一下 哈哈哈哈哈)
次序 / 德文姓氏 / 中(音)譯 / 意思 (英文)
1. Müller - 穆勒 - 磨坊主人 (miller)
2. Schmidt - 施密特 - 鐵匠 (smith)
3. Schneider - 施耐德 - 裁縫師 (tailor)
4. Fischer - 費雪 - 漁夫 (fisher)
5. Weber - 韋伯 - 織布者 (weaver)
6. Meyer - 邁爾 - 租賃者 (leaseholder)
7. Wagner - 華格納 - 車夫 (wagoner)
8. Becker (Bäcker) - 貝克 - 麵包師傅 (baker)
9. Schulz - 舒爾茨 - 市長 (mayor)
10. Hoffmann - 霍夫曼 - 有土地的農家? (landed farmer)
11. Schäfer - 薛佛 - 牧羊人 (shepherd)
12. Koch - 科赫 - 廚師 (cook)
13. Bauer - 包爾 - 農夫 (farmer)
14. Richter - 李希特 - 法官 (judge)
15. Klein - 克萊恩 - 小 (small)
16. Wolf - 沃夫 - 狼 (wolf)
17. Schröder - 施羅德 - 馬伕 (carter)
18. Neumann - 諾伊曼 - 新男人? (new man)
19. Schwarz - 施瓦茲 - 黑色 (black)
20. Zimmermann - 奇門曼? - 木匠 (carpenter)
21. Braun - 包恩 - 咖啡色 (brown)
22. Krüger - 庫伊格 - 陶藝家 (potter)
23. Hofmann - 霍夫曼 - 朝臣 (courtier)
24. Hartmann - 哈特曼 - 強壯的人 (strong man) / 原為''名''
25. Lange - 朗爾 - 長 (long)
26. Schmitt - 許密特 - 鐵匠 (smith)
27. Werner - 韋爾納 - 原為''名''
28. Schmitz - 許密茨 - 鐵匠 (smith)
29. Krause - 克勞瑟 - 捲髮 (curly-haired)
30. Meier - 邁爾 - 租賃者 (leaseholder)
31. Lehmann - 雷曼 - 臣 (vassal)
32. Schmid - 許密德 - 鐵匠 (smith)
33. Schulze - 許爾策 - 中古世紀的鎮長 (medieval mayor)
34. Maier - 邁爾 - 租賃者 (leaseholder)
35. Köhler - 柯勒 - 燒炭工人 (charcoal-maker)
36. Herrmann - 赫曼 - 戰士 (warrior)
37. König - 柯尼西 - 國王 (king)
38. Walter - 瓦特 - 原為''名''
39. Mayer - 梅爾 - 租賃者 (leaseholder)
40. Huber - 胡伯 - 農夫 (farmer)
41. Kaiser - 凱薩 - 帝王 (emperor)
42. Fuchs - 福赫斯 - 狐狸 (fox)
43. Peters - 佩特斯 - 原為''名''
44. Lang - 朗 - 長 (long)
45. Scholz - 秀茨 - 中古世紀的鎮長 (medieval mayor)
46. Möller - 莫勒 - 磨坊主人 (miller)
47. Weiß - 懷斯 - 白色 (white)
48. Jung - 勇 - 年輕 (young)
49. Hahn - 漢 - 從''Johannes''而來
50. Schubert - 舒伯特 - 鞋匠 (shoemaker)
51. Vogel - 佛格 - 小鳥 (bird)
52. Friedrich - 福得里希 - 原為''名''
53. Keller - 柯勒 - 釀酒師 (winemaker)
54. Günther - 鈞瑟 - 原為''名''
55. Frank - 法蘭克 - 法蘭克人 (Franks)
56. Berger - 貝爾格 - 山 (mountain)
57. Winkler - 溫克勒 - 食品商 (grocer)
58. Roth - 羅斯 - 紅髮 (red-haired)
59. Beck - 貝克 - 麵包師傅 (baker)
60. Lorenz - 羅倫茨 - 原為''名''
61. Baumann - 褒曼 - 農夫 (farmer)
62. Franke - 法蘭克 - 法蘭克人 (Franks)
63. Albrecht - 阿爾布雷希特 - 原為''名''
64. Schuster - 舒爾斯特 - 鞋匠 (shoemaker)
65. Simon - 西門 - 原為''名''
66. Ludwig - 路德維希 - 原為''名''
67. Böhm - 布 - 古地名:波希米亞 (Bohemian)
68. Winter - 溫特 - 冬天 (winter)
69. Kraus - 克勞斯 - 捲髮 (curly-haired)
70. Martin - 馬汀 - 原為''名''
71. Schumacher - 舒馬赫 - 鞋匠 (shoemaker)
72. Krämer - 克雷門 - 商人 (merchant)
73. Vogt - 佛格特 - 法警 (bailiff)
74. Stein - 許代 - 石頭 (stone)
75. Jäger - 耶格 - 獵人 (hunter)
76. Otto - 奧圖 - 原為''名''
77. Sommer - 松門 - 夏天 (summer)
78. Groß - 格羅斯 - 大 (big)
79. Seidel - 賽德 - 從''Siegfried''而來
80. Heinrich - 海恩里希 - 原為''名''
81. Brandt - 布蘭特 - 和''火''偶關
82. Haas - 哈斯 - 野兔 (hare)
83. Schreiber - 許萊伯 - 文書 (scrivener)
84. Graf - 葛拉夫 - 伯爵 (count)
85. Schulte - 舒爾特 - 中古世紀的鎮長 (medieval mayor)
86. Dietrich - 帝特利希 - 原為''名''
87. Ziegler - 齊格勒 - 製磚工人 (brickmaker)
88. Kuhn - 庫 - 從''Konrad''而來
89. Kühn - 科玉 - 勇敢 (brave)
90. Pohl - 珀 - 竿 (pole)
91. Engel - 恩格 - 天使 (angel)
92. Horn - 洪 - 角 (horn)
93. Busch - 布胥 - 灌木 (shrub)
94. Bergmann - 貝格曼 - 礦工 (miner)
95. Thomas - 湯瑪士 - 原為''名''
96. Voigt - 韋格特 - 法警 (bailiff)
97. Sauer - 騷爾 - 酸 (sour)
98. Arnold - 阿諾 - 原為''名''
99. Wolff - 沃爾夫 - 狼 (wolf)
100. Pfeiffer - 派佛 - 吹笛手 (piper)
Quelle: Bild
若對101-200名有興趣, 可以自己來看看
留言列表